Ensimmäinen kontaktini Markku Kivekkääseen maamme ylimpänä
Disney-auktoriteettina tapahtui jo ollessani vielä koulupoika Porissa
1970-luvun alussa. Monen muun tavoin otin yhteyttä tarkistaakseni ja
täydentääkseni tietojani koulun äidinkielen esitelmääni varten. Markku
vastasi ystävällisesti ja amatööritutkijaa kannustavasti, ja lähetti mm.
täydellisen listan Disneyn elokuvista.
En tuolloinkaan ollut pelkästään Disney-harrastaja, vaikka Waltin
taiteilijoiden tuotanto luonnollisesti oli parhaiten tiedossani, niin
elokuvan, animaation kuin sarjakuvankin alueilla. En tuolloin vielä edes
tiennyt, että Markulla oli samalla tavalla laaja kiinnostus
populaarikulttuurin alueisiin kuin itsellänikin. Olin kiinnostunut alan
historiasta ja ihmisistä teosten takana. Markkuhan se toi Suomessa
Barksinkin esille.
Olin siis porilainen koulupoika, myöhemmin abiturientti ja arkkitehdin
opinnoista haaveileva nuori mies. Kirjoittelin tuolloin ahkerasti sekä
Satakunnan Kansaan sarjakuvista että kirjeitä ihailemilleni tekijöille,
kuten Hergélle ja Tove Janssonille, mutta myös monille
Disney-taiteilijoille sekä Disneyn arkiston johtajalle David R.
Smithille, jotka kaikki auliisti vastailivat. Markku avitti
tutkimuksissani, ja minä osaltani autoin Aku Ankan toimitusta siinä
missä erikoisosaamiseni ja -tietoni natsasivat. Markku auttoi yhteyksien
saamisessa alan osaajiin, ja sitä kautta taisin saada yhteyden niin
tanskalaiseen Freddy Miltoniin kuin itseensä Carl Barksiinkin.
Nykyajan nuorten ja/tai toimittajien voi olla vaikea ymmärtää, että
ennen googlausta ja sähköpostia tietojen hankinta ja varmistus edellytti
oikeaa kirjeenvaihtoa, ja kirjeistäkin otettiin vain kalkkeerikopiot
omaan arkistoon. Muita muisteja ei ollut eikä siltä ajalta ole kuin se
mitä vajavaisin omassa päässä. Esimerkiksi Paul Murryn tuotantoa
jäljitettiin kansainvälisesti minunkin piirtämilläni mallikuvilla
sarjoissa toistuvista yksityiskohdista ja graafisista elementeistä.
Kun sitten sain ihailijakirjeeseeni 1974 vastauksena Carl Barksilta
piirroksen, jossa Roope Ankka rakentaa kolikoista Notre Duckin
katedraalia, ilmaisi Markku leikillistä mutta ehkä hiukan aitoakin
kateutta. Hänellä ja Markku Saarisella kun oli Barksilta vastavaat
tervehdykset, mutta vain identtiset piirrokset Akusta luistimilla ja
puhekuplissa teksti: ”Hi, Markku!” Minun saamassani Roopen kuplassa taas
luki: ”I too like to do things with architecture, Kalervo!” Piirroksen
arvo minulle nousi korvaamattomaksi kun sitten seuraavana kesänä
osallistuin Otaniemessä arkkitehtiosaston pääsykokeisiin ja pääsin läpi.
Opiskelu toi minut siis Helsinkiin, ja tietysti kävin tutustumassa myös
Ankan toimitukseen. Markun ansiota on sekin, että sain siellä tavata mm.
sellaiset legendaariset hahmot kuin Alli Peltonen, Kirsti Toppari,
Markku Saarinen ja Mary A. Wuorio.
Sain myös lukea lehden arkistossa kaikki 50-luvun ankat. Minulle lehti
oli tullut vasta vuodesta 1960, ja lapsuuden traumani oli että
serkuillani oli ollut lehden tilaajalahjana saatu Aku joulupukkina
-sätkynukke seinällään, kun taas minun tilaukseni myöhästyi sen verran,
etten tilaajalahjaa saanut. Markku kaivoi arkistosta kasan
sätkynukkearkkeja, antoi ne minulle ja sanoi: ”Näin niistä traumoista
päästään!”
Vaikutus tulevaan sekalaiseen uraani oli suuri. Markku oli avulias alan
harrastajille, ja minuakin hän kannusti sekä tarjoutumaan
sarjakuvakriitikoksi Helsingin Sanomiin, jonka edellinen kriitikko Jukka
Rislakki oli lopettelemassa tämän alan seurantaansa, ja niinikään
liittymään Suomen sarjakuvaseuraan – jossa sittemmin tutustuin
pitkäaikaisiksi ystäviksi tuleviin Heikki Jokiseen ja Juhani Tolvaseen,
monien muiden alan isojen nimien joukossa. Ajoittain olen kutsunutkin
meitä kolmea Tupuksi, Hupuksi ja Lupuksi, jotka kasvoivat ulos
Ankkalinnasta.
Kivekäs antoi vinkkejä alan tapahtumista, ja kävin monenlaisissa
elokuvanäytöksissä hänen ansiostaan, joista tärkeimpiä varmaankin
Hectorin ja Hullujussi-yhtyeen aloitteesta järjestetty ”Fantasian”
erikoisnäytös aikana, jolloin leffa ei ollut normaalikierrossa, ja
Suomi-Filmin koeteatterissa nähdyt työkopiot valmisteilla olevista
animaatioista, kuten ”Rescuers” – johon toimin myös yhden hahmon
kummina. Kivekäs järjesti lähipiirissä nimien käännöskilvan (silloin
nimet vielä suomennettiin!), ja rämerotta Luke sai minulta
aleksiskivimäisen nimen Luikku.
”Pelastuspartio Bernard ja Bianca” se juuri osoittikin minulle, miten
hienoa käsityötä animaatioelokuvan teko onkaan, ja miten se lopullinen,
teollisen myllyn läpi käynyt lopputuote antaa vain kalpean aavistuksen
siitä herkkyydestä, mitä alkuperäisissä lyijykynäanimaatioissa on. Sain
myös nauttia lyhentämättömästä ”Pete´s Dragon” -elokuvan ennakosta.
Musikaalifriikkinä arvostin siitä myöhemmin poisleikattujakin lauluja
kokonaisuuden osina. Markulla oli petervonbaghmainen kyky keksiä uusia
superlatiiveja aina vain uusille Disney-elokuville. Aito ihailu taisi
alkaa horjua vasta 90-luvulla tuotannon laajennuttua ja tason laskettua
liikaa. Helmiä hän silti löysi sälänkin seasta.
Opiskeluaikanani tein tuttavuutemme surauksena kokeeksi jonkin verran
käännöksiä Ankan toimitukselle ja Sanomain kirjaryhmällekin. Muutaman
opiskelutoverini kanssa tein jopa kokeellisen värityksen Barksin
nelisivuiseen ”Pelle Peloton” -sarjaan – itsensä Hergén minulle
neuvomalla tekniikalla, jossa musta piirrosviiva kopioitiin
xerox-menetelmällä kalvolle ja samat ääriviivat värityksen avuksi
vaaleansinisellä viivalla offset-kopioimalla akvarellipaperille. Sitä
työtä varten kysyin Barksilta kantaa väritykseen. Selitin oman teoriani
värityksen hierarkiasta (esimerkiksi: tummat sävyt lattiatasolla,
kirkkaat sävyt hahmoissa ja etualan esineissä sekä taustan vaaleammat
sävyt, ei kuitenknaan liukuvärejä tai ylimääräisiä muotoiluja väreillä),
ja sain Barksilta legendaarisen lakonisen vastauksen: ”En koskaan
värittänyt sarjojani. Minulle ne olivat mustavalkoisia.” Tätä olisin
toivonut noudatettavan myös Barksin kootuissa, vaan kun ei. Kokeilumme
tulos oli kaunis, mutta sitä ei koskaan julkaistu, vaikka maksun
muistaakseni kyllä saimme. Olisi se aika pahasti kyllä poikennutkin
tanskalaisten (Freddy Miltonin minulle kertoman mukaan) käyttämällä
menetelmällä eli värejä näkemättä prosenttirastereilla väritetyistä
normaalisivuista...
Nykytekniikan ihmeitä käytteleville semigraafikoille sekä
triviafriikeille mainittakoon myös, että yhden Aku Ankan kannessa Walt
Disneyn logo-nimmarin korvasi alkuperäisestä nimikirjoituksesta mukailtu
nimiö, jonka sain omin käsin väärentää arkkitehdin piirustusvälineilläni
lehden toimitukselle, Markun tilauksesta tietysti. Sen mukaan
alkuperäistä signeerausta piti lihottaa hieman vakiologon suuntaan. Se
siis todella perustui alkuperäiseen, Waltin omakätiseen. Markun mukaan
useimmat nimmarit ovat Floyd Gottfredsonin tekemiä, hän kun Waltin
mukaan osasi tehdä nimmarinkin pomoaan paremmin!
Opintojeni loppuvaiheessa Kivekäs tuli hätiin, kun kulutin loppuun
Teekkarikylässä asumisen määrävuodet, ja hän avasi jopa kotinsa ovet
minulle. Muutaman kerran nukuinkin sitten hänen sohvallaan käydessäni
opintojeni loppuvaiheissa Helsingissä ja Otaniemessa vain parin päivän
keikoilla opintoja viimeistelemässä. Bonuksena tuli lisää leffoja, kun
Markku esitteli kaitafilmiarkistonsa aarteita. Sainpa jopa ostaa
muutamia duplikaatteja omiin kokoelmiini. Markku myös kohteliaasti
katsoi ja ihasteli tekemiäni amatöörimäisiä animaatiokokeiluja.
Markku esitteli aarekammionsakin, jossa olivat kaikkein harvinaisimmat
Disney-aarteet. Huomasin siellä italialaisen jättikirjan ”Magic
Moments”, jossa oli Disneyn lyhytelokuviin perustuvia sarjakuvia. Kirja
oli avaamattomassa kelmussa, ja mainitsin Markulle, että Italiasta
lomamatkalla ostamassani samanlaisessa paketissa oli sisällä yllätyksenä
Super-8 -kopio ”Steamboat Williestä”, johon sitten itse lisäsin
televisiosta äänitetyn ääniraidan. Markku jäi pähkäilemään, malttaisiko
avata arvokkaan keräilypakkauksen nähdäkseen myös filmin... No, nyt
sekin on jo julkaistu dvd:llä.
Sarjakuvaseurassa olin ajautunut vuorollani myös ”Sarjainfon”
vetovastuuseen. Sen kolmivuotiskauden päätteeksi tein Markusta ison
haastattelun (1985), joka edellytti monen tunnin jutustelua nauhurin
ääressä. Se oli mielenkiintoinen tilaisuus päästä kurkistamaan Markun
sisimpään vähän syvemmällekin kuin julkaistusta haastattelusta ilmenee.
Markku kutsui imarreltuna juttua minun joutsenlaulukseni Sarjainfossa,
mutta suhtautui juttuun myöhemmin hiukan kiusaantuneesti.
Sarjakuvaseura nimesi siellä toimiessani Markku Kivekkään
sarjakuvaneuvokseksi, mistä Markku oli hyvin ylpeä. Hän esitteli minulle
kunniakirjaa kehystettynä ja kehui, että se on ainoa neuvoksen titteli,
jota ei saa edes rahalla! Toinen aarre saatiin rahalla. Markun mukaan
viime hetkellä, ennen kuin Carl Barksin harvojen säilyneiden
originaalisivujen hinnat karkaisivat Markunkin ulottumattomiin,
tilasimme kimpassa yhden kokonaisen alkuperäissivun jakamalla hinnan
neljän hengen kesken. Markku sai suurimmalla osuudellaan puolikkaan
sivusta, Pentti Hauhiala neljäsosan eli yhden koko sivun levyisen ruudun
sekä Markku Saarinen ja minä pienimpinä osakkaina yhden ruudun kumpikin.
Onneksi jako meni hyvässä yhteisymmärryksessä, minä kun halusin
kauneimmin piirretyn ruudun ja Saarinen sen missä oli useampia hahmoja.
Kivekäs sitten itseoikeutetusti leikkasi läsnäollessani toimituksen
pitkillä saksilla sivun palasiksi. Keräilijän sydäntä riipivä hetki
varmaan Markulle!
Tunnollisesti Markku informoi saataville tulevista keräilykohteista,
joista sitten hankin vain sellaiset, joille katsoin minulla olevan myös
jonkinlaista käyttöä. Myöhempinä vuosina elämääni tuli niin paljon
muita, mielestäni Disneytä tärkeämpiä asioista, että aloin nähdä
Disneynkin tuotteet uudessa valossa tai ainakin eri kulmista. Jopa siinä
määrin, että Markun minulta tilaama kirjoitus ”Fantasiasta” sen
uusintakierroksella ”Toimituksen omaan nurkkaan” jäi julkaisematta, ja
varaukseton ystävyytemme muuttui varaukselliseksi tuttavuudeksi (tai
olimmeko sitten Markun sanoin toisessa yhteydessä: ”entisiä hyvänpäivän
tuttuja”). Sain kuitenkin edelleen kutsun mm. Carl Barksin Suomen
vierailun tilaisuuteen Kaivohuoneelle ja lehden isoihin juhliin
Kalastajatorpalle, joihin tyytyväisenä osallistuin. Olen ylpeä myös
valokuvista, joihin sain tallennetuksi Carl Barksin Aatos Erkon ja Tarmo
Koiviston seurassa.
Vaikka Ankan toimitus siirtyikin elämässäni hyvien muistojen joukkoon,
ei Disney minunkaan elämästäni minnekään ole poistunut. Olen myös
huvipuistohullu ja musikaalifriikki, joten Disneyllä on aina vain
enemmän kontaktipintaa elämääni. Markku kertoi minulle, että hän ei
koskaan ollut innostunut Disneyn huvipuistoista, joissa kaikki on niin
muovista ja mekaanista, aivan toisin kuin elokuvissa. Ymmärsin, että
Disneyn elokuvat olivat hänen lapsuutensa rakkaita muistoja, joissa hän
halusi elää koko työuransa. Itse koen kyllä aina uudestaan elokuvien
tunnereaktiot niin puiston Peter Panin Lontoon ylilennossa kuin Lumikin
tai Pinocchion ajeluissakin, joskin eräänlaisena pikakelauksena.
Markun ihailu Disneyn tuotantoa kohtaan oli niin intomielistä, että se
jo läheni uskontoa. Hän esimerkiksi sanoi viettäneensä kesälomaansa
kääntämällä yhden ruudun Barksia päivässä! Ihailtavaa, että työ voi olla
noin rakas harrastus. Markku esitteli minut myös muutamille tosi hard
core -keräilijöille, ja minusta ei sitten koskaan sellaista tullutkaan.
Mieluummin jätän sarjoihin jonkin puutteen ihan tahallani kuin tuskailen
puuttuvaa viimeistä palaa. Kirjat ovat minulla luettaviksi
tarkoitettuja, elokuvat katsottavia, olkoonkin että on lukemattomia
sarjakuvia ja näkemättömiä dvd-levyjä hyllyssä. Ehkä pitäisi jo aloittaa
– eläkepäivien varaan ei näköjään kannata liikaa laskea. Toivottavasti
Markku ehti edes nauttimaan kokoelmistaan kylliksi.
Pekka Tuliaran ansiokkaasta muisteluskirjasta ”Disney, Aku & minä –
Markku Kivekäs muistelee” (2007) luin, että Markku väitti vilpittömässä
uskossaan Disneyn huvipuistojen olevan niin turvallisia, ettei niissä
ole sattunut pahempia onnettomuuksiakaan. No, minä olen kyllä lukenut
toisenlaisiakin raportteja lukuisista tapaturmista, myös
kuolemantapauksista, joita yhtiö on sitten juristien avulla hyssytellyt.
Arkkitehtinä olisin kovasti kummastunut, jos elämän riskit eivät
ulottuisi Disneyn maihin. Se ei kuitenkaan ole estänyt eikä estä minua
nauttimasta suunnattomasti vierailuistani Disneyland Parisissa ja sen
Walt Disney Studios -elokuvapuistossa. Nehän ovat silkkaa autuasta
todellisuuspakoa varten. Turvallisuuskin on hyvin varjeltu illuusio –
yhtä lailla kuin ajelujen hurjuuskin toisaalta. Tapaturmat ovat yleensä
seurausta ohjeiden vastaisesta toiminnasta, kuten muutenkin elämässä.
Markku Kivekkäälle Disneystä tuli kutsumustyö, jonka hän hoiti
kunniakkaasti aina sairauseläkkeelle jäämiseensä asti. Markkuhan se
tietysti minutkin oli tutustuttanut myös Akateemisen Kirjakaupan
legendaariseen Stina Kullbergiin, josta tuli sitten varsinainen ystävä
myöhemmille vuosille. Stinalle lähettelin sarjakuvakirjeitä
kierrellessäni Eurooppaa työ- ja huvimatkoilla, ja Stina soitteli aina
niin innostavia puheluitaan. Surullista on, että niin Stina kuin
Markkukin ovat nyt jo molemmat poissa. ”Elämme kovia aikoja, ystävä hyvä!”
Markulla oli tapana sanoa, että hän lensi Peter Panin mukana
Mikä-Mikä-Maahan, eikä koskaan palannut. Toivottavasti hän nyt lensi
jonnekin, missä voi olla vielä vapaampi ja onnellisempi. Muistan sinua
ensi kerralla Peter Panin lennolla!
Kalervo Pulkkinen
Arkkitehti, Markun ystävä
Takaisin Markun muistosivulle
© 2006-2008. Kaikki kuvat © Disney ja kaikki sisältö © Ankkalinnake.org!
All rights reserved!
Vaikea sanoa. Täällä sataa juuri taivaan täydeltä kahvikuppeja!